Конфигурация дела

О китайских палочках, или Этническое в рекламе
О китайских палочках, или Этническое в рекламе

О китайских палочках, или Этническое в рекламе

Этническая составляющая в рекламе является одним из самых важных факторов успешности всей компании. Каждый народ, каждая культура желает увидеть себя в рекламном ролике в выгодном свете. пускай даже этот свет будет немного сказочным. Русские здесь не исключение.

Сказка как элемент этнического в рекламе

Важной особенностью любой культуры является противопоставление таких характеристик человека, как «сила» и «ум», где слабый, — скорее, умный, а сильный, — скорее, глупый, но, тем не менее, социально привлекательный.

Можно сказать, что для русского человека самая удобная сказка — это «По щучьему велению, по моему хотению». Хотя она открыто социально одобряемая, все-таки более приемлемой является сказка «Конек-горбунок». В ней есть некий герой, который преодолевает трудности, решает не им поставленную проблему, и в этом ему все помогают — всем миром, или каким-то чудом (в виде Конька-Горбунка) получается результат.

Эта сказка отражает этническое русское сознание. Такой миф является заменителем, или суррогатом, самоаргументации человека в реальности. С ее помощью человеку легче персонифицировать экономические ценности и, таким образом, он как раз и становится носителем экономических благ.

Этнические стереотипы: применять нельзя использовать

Как в известной пословице про казнь, запятую должен расставить сам создатель рекламного концепта.

Однако нельзя не заметить, что в связи с влиянием этнических стереотипов реклама порой принимает странный вид. Даже если мы хотим, чтобы она воспринималась, как, скорее, доступная, и переживалась, как своя и нужная. По этой причине к рекламному влиянию в русской культуре выдвигаются два необходимых требования — такие, как персонификация сообщения и узнаваемость сообщения в смысле осознания его, как реального и близкого.

В этом смысле реклама может носить характер романтичный, нереалистичный, инфантильный, как, например, шоколад «Сказка», или, наоборот, протестно-агрессивный, показывающий, на что мы способны, побеждая трудности, которых в действительности не существует.

Как китайцы обиделись на Dolce & Gabbana

Весьма яркий пример важности этнической составляющей в рекламной идее: недавний провал рекламы своей продукции Dolce & Gabbana. Безобидный ролик с поеданием китайской лапши вызвал в Китае бурю негодования. В ролике актриса не смогла кушать палочками и весьма озадачилась этим. Для китайцев это стало чуть ли ни пощечиной.

Ролик Dolce & Gabbana вызвал бурю негодования в Китае

И даже когда Доменико Дольче и Стефано Габбана в прямом эфире китайского ТВ извинились перед народом, негативного эффекта это не умалило. Из-за трехминутного рекламного ролика с непродуманной концепцией компания лишилась миллиардов.

Русский характер

Следует отметить, что у русских отношение к рекламным концептам, затрагивающим исконно русские же традиции совсем иной. русский народ относитсяк этому снисходительно, спокойно и даже с юмором.

Русские относятся к этнической рекламе спокойно и даже с юмором

Реклама, учитывающая этнические особенности русской культуры, носит характер коллективизма, объединения усилий людей и совместного преодоления трудностей, или ожидания волшебства. Так, например, продукты питания в рекламе окружены фантазией и сказкой, хотя, скорее, продукты питания ассоциируются со здоровым образом жизни, и вряд ли — со сказкой.

Мифичность в культуре часто показывает, какой жизненный путь необходимо пройти, чтобы занять социально привлекательное место. Вот в сказке «Конек-горбунок» он как раз и описан.

Герой преодолевает большое количество разных трудностей, ему все помогают. И медведя не обидел, заяц тоже на что-то сгодился, т. е. «с миру по нитке — голому рубаха». А когда герой преодолевает все трудности, то у него возникает чувство превосходства, свойственное русскому человеку.